f:id:since1977thecla5hcity:20190328065026p:plain

ロシアはベネズエラを去るというアメリカの要求を退けます

f:id:since1977thecla5hcity:20190329063023j:plain

Google翻訳ソフトにて変換>

ロシアはベネズエラからの軍隊の撤退を求めるワシントンからの呼びかけを退け、両国間の防衛協力協定と一致していると述べた。

 

昨日のドナルド・トランプ氏は、ロシアはベネズエラから抜け出さなければならないと述べ、この目標を達成するためには「すべての選択肢が開かれている」と警告した。

ロシアのウラジミールプーチン大統領のスポークスマンDmitry Peskovは、「第三国がいくつかの国との二国間関係を懸念すべきではないと考えている」と述べた。

「私たちはベネズエラの内政に何の干渉もしていません…第三国がこの例に従ってベネズエラ人に彼ら自身の運命を決定させることを願っています」

彼はまた、米国は世界のいくつかの地域で存在感を示していたが、「彼らがどこにいるべきか、そしてそうであるべきではない場所を誰にも伝えない」と付け加えた。

ロシア外務省の広報担当マリアザカロワ氏はベネズエラでクーデターを試みたとして米国非難し、彼らがシリアから軍隊を引き出すことを約束したことを支持した。

RTの報道:トランプ政権は、シリアから軍隊を引き出すことを約束する前に自分たちに約束をするべきだ、とロシアの外務省はベネズエラに対するワシントンの脅威に答えて言った。

 ロシア外務省のスポークスウーマン、マリア・ザカロワ氏は、「他の国々の合法的利益を主張する前に、国際社会に約束した約束を全うするよう、米国政府に勧告する」と述べた。アメリカ軍をシリアから連れ出しなさい。

ザカロバ氏によると米国は  ルーブルのカウボーイ」の  ように行動し、その「混沌とした動きと予測不可能な行動」で国際秩序を損なって  いる。

ロシア外務省は水曜日、ベネズエラ国民議会によるさらなる承認を必要としない2001年の軍事協力協定の一環として、2つの軍用機がベネズエラに到着したことを確認した。暫定大統領 'フアングアイド。100人までのロシアの軍事専門家と貨物を運んでいる飛行機は、土曜日にカラカスの外に上陸しました。そして、メディアでの野生の推測を促しました。

ワシントンはロシア軍の到着を激励し、それを「不必要な挑発」と非難 した。ロシアを追い出すことに関しては「すべての選択肢は開かれ  ている」とロシアに警告することでトランプを引き上げ  た。ワシントンがグアイドの権力主張を支持し、選出された大統領ニコラスマズロを「違法」と見なしたことを発表して以来、アメリカの軍事介入の脅威は数カ月間ベネズエラに迫ってきた  

一方、トランプは、シリアのうち、米軍を引くことを約束された 「すぐに」  になりました。撤退計画は行き詰まり、昨年12月になってホワイトハウス   が軍の帰国を発表しました。しかし、シリアに駐留している約2,000人の米国軍人の完全な撤退になると予想されていたものは、その後ドローダウンに修正されました。戦争で荒廃した国に滞在するための派遣団の規模に関する多くのメディアの憶測の後、トランプ氏    先週、400人の米軍兵士がシリアに留まることを確認した。シリアはアメリカによって占領されました。この地域には、米軍基地と悪名高いRukban難民キャンプがあります。

 

<以下原文>

Russia Dismisses US Demand To Leave Venezuela

Russia has dismissed calls from Washington to withdraw its troops from Venezuela, saying its presence there is in line with the defense co-operation accords between the two countries.

 

Yesterday Donald Trump said that Russia must get out of Venezuela and warned that “all options are open” in order to achieve this goal.

Russian President Vladimir Putin’s spokesman Dmitry Peskov said “We do not think that third countries should be concerned about our bilateral relations with some states”

“We are not interfering in the internal affairs of Venezuela in any way… we hope that third countries will follow our example and let Venezuelans decide their own fate.”

He also added that the US had a presence in several parts of the world, but “no-one tells them where they should be and where they shouldn’t be”.

Russian Foreign Ministry spokeswoman Maria Zakharova accused the U.S. of attempting a coup in Venezuela and suggested they made good on their promise to pull troops out of Syria.

RT reports: The Trump administration should make good on its own promise to pull troops out of Syria before telling others where they should or shouldn’t be, the Russian Foreign Ministry said in reply to Washington’s threat over Venezuela.

“Before they have their say in the lawful interests of other nations, I would advise the US administration to fulfill the promises that it had given to the international community,” Russian Foreign Ministry spokeswoman Maria Zakharova said, referring to US President Donald Trump’s pledge to get American troops out of Syria.

The US is behaving like a “cowboy in the Louvre,” undermining international order with its “chaotic moves and unpredictable behavior,” Zakharova said.

The Russian Foreign Ministry confirmed on Wednesday that two of its military planes arrived in Venezuela as part of a 2001 military cooperation deal that does not require further approval by the Venezuelan National Assembly, which has been taken over by the opposition and the self-proclaimed ‘interim president’ Juan Guaido. The planes carrying up to 100 Russian military specialists and cargo landed outside Caracas on Saturday, prompting wild guesses in the media.

Washington was incensed over the arrival of the Russian troops and denounced it as “unnecessary provocation.” Trump upped the ante by warning Russia that “all options are open” when it comes to kicking Russia out. The threat of American military intervention has been looming over Venezuela for months, ever since Washington backed Guaido’s claim to power and announced that it deemed the elected President Nicolas Maduro “illegitimate.”

Meanwhile, Trump has been promising to pull US troops out of Syria “very soon”for a year now. The withdrawal plans have stalled and it was only in December last year that the White House announced that the troops began going home. However, what was expected to become a complete pullout of some 2,000 US servicemen stationed in Syria, has since been revised to a draw-down. After much media speculation about the size of the contingent to stay in the war-ravaged country, Trump confirmed last week that 400 US soldiers would remain in Syria – 200 in the north and 200 in the Al-Tanf area, a 55km zone in southern Syria occupied by the US. The area hosts a US military base and the infamous Rukban refugee camp.

Niamh Harris

Writer at Your News Wire